Sunday 16 August 2009

Yahrzeit dates

From August 1941 German units (primarily Einsatzkommando 3 of Einsatzgruppe A) killed, according to their own report (see http://www.holocaust-history.org/works/jaeger-report/htm/intro001.htm?lang_from=de), more than 130,000 men, women and children in Lithuania and neighbouring areas . These weeks mark killings in the Zarasai district. In particular we can remember:

Antaliepte/Antalept 26 August (3 Elul, this year 23 August)
Pandelys/Ponidel 25 August (2 Elul, this year 22 August)
Rokiskis/Rakishok 15/16 August and 25 August (2 Elul, this year 22 August)
Obeliai /Abel 25 August (2 Elul, this year 22 August)
Zarasai/Ezhereni 26 August (3 Elul, this year 23 August)
Pandelys/Ponidel 25 August (2 Elul, this year 22 August)
Dusetos/Dusiat 26 August (3 Elul, this year 23 August)
Salakas/Salok 9 August and 26 August (3 Elul, this year 23 August)
Skapiskis/Skapishok 15/16 August (22/23 Av, already passed)

People from smaller shtetls were usually taken to a larger place nearby. Dates for other Livak communities can be found at http://www.jewishgen.org/Litvak/HTML/yahrzheit.htm.

Tuesday 4 August 2009

ZIMMAN? BRINKER? simple research tools

I posted the following to the LitvakSIG discussion group digest where it appeared on 2 August 2009. It helps to illustrates some basic tools and techniques for research - and how far we have come: translated records available to everyone through the ALD- thanks to so many people's generosity - means a new researcher can find her roots: shazam! Arlette Doubnikof was thrilled.

------------------------------

I write in response to Arlette Doubnikof's email seeking information on Elka ZIMMAN, daughter of Shaba ZIMMAN and Sarah Dvore BRINKER "born on 3 august 1869 in NOWO-ALEXDRANDROVSK" .

This is a good example where intelligent use of available records and resources can lead us to an answer. Explanations of the various types of records I reference can be found on the LitvakSIG public website (www.litvaksig.org). Drill down under "FAQ" to "FAQs about Available Records for Lithuania".

NovoAleksandrovsk also known as Zarasai was the capital for a district named after the town. Often people used the name of the district or the name of the province ( or Guberniya) when they came from a shtetl that might not be well know. So it possible that the family came from some shtetl other than Zarasai itself.

So when we look at the All Lithuania Database (the "Search ALD" button at www.litvaksig.org) we see that the Brinker entries from the mid 19th century are all from Salakas - a shtetl in the Zarasai district. So in the 1845 Revision List we see a Sorka BRINKER aged 8 who is at least a candidate for Sarah Dvore.

The ZIMMAN link is more difficult. We can first look at the Given Names Database at www.litvaksig.org. This tells us Shaba is probably a version of Shabsay Sheftl - so might see this as something like Shepsel or Shebsel or Shabsel in the records. Now where would the ZIMMAN family come from and what were they called?

There was a tradition called "kest" where as part of a marriage settlement the bride's parents would provide the couple with room and board for a certain number of years. I discuss this practice and its genealogical impact in a recent post at www.zarasai.blogspot.com. So it is possible that Shaba ZIMMAN came from somewhere else.

We recently received a dataset (thanks to Maria Krane) of marriages connected to Salakas for a slightly later period from 1877 to 1915. A short statistical analysis is at zarasai.blogspot.com. This tells us that only 39% of marriages were within the district, so even though it makes sense to look there first, it is easy to be disappointed. There is however no name ZIMMAN, or possible variations such as ZIMAN or ZEIMAN, in any records associated with the district.

The possible variations are numerous: do a "sounds like" search on ZIMMAN on the ALD and see dozens of possibilities. However to cut through this mass of possibilites we can do a soundex search for ZIMMAN from Salakas at the JewishGen Family Finder (http://jewishgen.org/jgff/). This gives no result.

So we search the JGFF for Salakas without specifying a name. This gives a list of registered researchers and the names they are researching. We look through the left hand column and come across ZINMAN. This is suggestive.

Go back to the ALD and do a soundex search for ZINMAN. Eventually scrolling through the revision list entries in the results you will find in the 1887 Family List for Salakas Shebshel TSINMAN, born about 1841, married to Sora Dveyra with two sons and three daughters - one of whom is Elka.

Elka's birthday is not recorded there. If it were to be found elsewhere then do remember that the date shown would be according to the Julian calendar in use in Russia and would need adjusting to match other records.

Now there are other records that are not currently publicly available. LitvakSIG's District Research Groups sponsor research. Once newly translated files are received they are edited - to check for typos and other errors - by volunteers and then eventually - perhaps after a year or even two - they are included in the ALD. But qualified donors will generally receive the new files in excel format almost immediately. Currently qualification requires a donation of US$100.

Contributions can be made at www.litvaksig.org under "Join/Contribute" - on the contribution page select "Zarasai" under "Choose District".

One such file, distributed to the members of the Zarasai District Research Group last year is the Salakas 1876 Family List. Here we can do a quick search and find Elka's declared age, which is not consistent with a birth in 1879. We also find that the family is registered in Zarasai town! So they did live there and Elka could have been born there, but note that the family details were still recorded in the Family List in Salakas. The father is shown as Shabsel TSYNMAN rather than Shebsel TSINMAN, but transliteration of names between Yiddish, Russian and English is an inexact science.

Is this Elka then definitely Ms Doubnikof's grandmother? In all probability, she is - and using the BRINKER and TSYNMAN entries in ALD and other resources she will be able to trace her families back to the late 18th century - with luck even into the 1784 Grand Duchy of Lithuania census - and forward through (great) great uncles and aunts to TSYNMAN and BRINKER cousins across the world.

Monday 3 August 2009

How healthy was interwar Lithuania?

My conclusion: it was about as healthy as living in Switzerland. But before 1945 Switzerland was not such a great place to live: their economic miracle came after 1945. And life expectancy was below that for the US.
Last year I wrote a post that mentioned a 499 record dataset of deaths between 1922 and 1939 for one district ("dataset A"). I have also obtained another dataset of 963 deaths for the same period for an adjacent district ("dataset B"). The deaths are almost exactly split between male and female. Deaths of infants of less than one year in dataset A were 25, and dataset B 63. I have anonymised the information due to Lithuanian privacy laws for events within 100 years.



Grouping the deaths by age in 5 year blocks and adjusting for the different numbers in each dataset ("normalising") we can see the overall pattern of age at death in the two datasets.

The chart on the left (click to expand) shows a good eyeball consistency between the two districts in the pattern of age at death. This gives us some confidence in the quality of both datasets.
Note that I have excluded deaths of infants aged one or under.
What pattern can we see?
  • Up to the age of about 50 roughly similar numbers die annually and then from there the numbers rise sharply.

  • There is an interesting twin peak pattern: in the range 71-75 years the number of deaths dips when we might expect a peak. What might be the reason for this? This is really very odd - we are looking at a 17 year period and there is a consistent gap in this age range. I'll look at this again later.

  • The number of deaths then drops as the number of people left alive at each higher age falls. The oldest death in Dataset A was 102 and in Dataset B was 105. Now there may be some doubters out there, but I have looked at the 102 year old and traced the person back into mid 19th century revision lists and the age does seem to be correct.

How does the pattern of age at death compare to the rest of the world? I chose Switzerland as a benchmark. Switzerland is more formally known as the "Confoederatio Helvetica" or "CH" for short. I made this choice for a number of reasons. It was largely unindustrialised at the time, similar to Lithuania; it was unaffected by Great War deaths, which completely changed the demographics of France, the UK, and Germany; and reliable data is readily available from the Swiss Federal Statistical Office. I used data for 1928 and compared Dataset A with Swiss male and female deaths.


The chart on the right (click to expand) shows this comparison. (Again the total number of deaths has been normalised to facilitate this)

The eyeball consistency is remarkable: and particularly with CH female deaths.

We see the "twin peak" in the Swiss data. This means that our Litvak datasets' twin peaks were not aberrant or an artefact of my amateur analytical methods. There was a cross european phenomenon which meant that there were fewer deaths of 71-75 year olds of both sexes than one might expect.

I have no idea why this might have happened. If any historical demographer chances along here please comment. Anyone in fact: please post any ideas you might have.
Despite this gap in understanding, it is clear from the overall pattern that Litvaks and Swiss had very similar mortality patterns during the interwar years - and it's reasonable to conclude that overall health was therefore similar.



The consistency of the Litvak and Swiss data for the interwar period suggests that looking at Swiss data for earlier periods might be suggestive for the pattern of age at death for Litvaks in earlier periods, where we have much less information for Litvaks.
The chart on the left (click to expand) shows Swiss data for 1876. We see that the pattern is quite different: there are many more deaths at younger ages and many fewer very old people. The average age at death was under 50 in 1876, compared to 64 in dataset A.
This change in longevity has a genealogical impact. Litvak naming traditions were that children were named, when possible, for deceased ancestors. In the first half of the 19th century one can often see names repeated every other generation - by the time the first grandson was born the grandfather was often already dead and their name was therefore available for reuse in the family. But as time passed the grandparents were increasingly still alive - possibly for the birth of every grandchild - and so the first opportunity to reuse a name might be for a great grandchild or even a great great grandchild. The neat naming patterns break down and our task becomes that much more interesting.
To illustrate how things are today I also show 2002 deaths. People now live much longer. But note there is also a dip at 71-75. This suggests we may be seeing a culling effect with slightly more infirm people dying in their late 60s leaving a slightly healthier group with a slightly enhanced chance of survival.
These datasets have a lot more information to offer - for example, in most cases a cause of death is given and analysis of this information could be interesting. This sort of analysis, which can give us the possibility of new insights into the pattern of the lives of our ancestors is only possible with the translation of complete runs of records: this is a new sort of reason to support LitvakSIG's work.

Saturday 1 August 2009

More on marriage

I am very pleased to be able to acknowledge the donation by Maria Krane, a former district co-ordinator, of an interesting set of records. The dataset contains records for 242 marriages and 7 divorces of people connected with Salakas from 1877 to 1915. This will be made available to qualified donors once editing is completed.


I have carried out a preliminary analysis of the data: and this posting is to share some of the more interesting findings. Note that the data before 1886 and after 1913 is sparse.


Age at marriage

There is data on age on marriage for most of the women and about half the men.


The average age of men on marriage was about 26 and for women about 23 1/2. The chart on left (click to expand) shows the annual average age for men and women and the rolling 5 year averages. The annual variability is due to the small number of marriages in each year. But the pattern over the period becomes clear when we look at the rolling average: the average age increases by about 1 year every decade. This appears to be the continuation of a longer term trend. From about 1909 the average age drops for men and from 1911 for women. This may be because mass emigration had by those times eliminated many older men and women from the marriage pool, as the eldest generally left first: only younger sisters and brothers were still in Russia.


The youngest age for men was 19 and for women 18. The oldest man was 40 - and he was a widower. The oldest first marriage for a man was 32. The oldest woman on first marriage was 34.

The chart on the right (click to expand) shows the frequency of each age for men and women.



You'll see that the male age curve is about 2 1/2 years to the right of the female curve.





Spouses' hometowns



For most of the marriages we can identify the hometowns for both the bride and groom. In only five cases did a woman from Salakas marry someone from elsewhere - and in every case the groom was from Dvinsk/Daugavpils. So was this also the case for the brides of Salakas men?




The chart on the left (click to expand) shows the home towns of 186 brides of Salakas men over the 25 years from 1886 t0 1910 in five year blocks. I grouped the data together to see trends more easily.

The answer is no.

It is interesting that the total number of marriages rises over 20 years and then drops in 1905-10. This may be an effect of mass emigration - or it may reflect differential survival of records.

In summary, for the whole period to 1913 the statistics are :
  • Salakas 17%
  • Other Zarasai district 22%
  • Vilkomir district 9% (about 1/2 from Utian)
  • Other Kaunas Gub 4%
  • Dvinsk district 20%
  • Other Vitebsk Gub 3%
  • Vilna Gub 11% (about 1/2 from Sventysyan district)
  • Other Pale Guberniyas 6% (Minsk, Grodno, Mogilev, Podolia, Suwalki)
  • Latvian provinces 5% (Courland and Livland)
  • Other Russian Empire 5%
Perhaps unsurprisingly 3/4 of brides were from the district and the immediately adjacent districts. But there are some very far found brides including Tiflis in Georgia , Dagestan in the Caucasus and Kamanets in Podolia.

Interestingly there were very few brides from the major Lithuanian cities. Over the period there were only 4 from Kovno city and 2 from Vilna. By comparison, there were 38 from Dvinsk and 4 from Vitebsk city. This is reflective perhaps for most people of effective local contact networks (perhaps a local shadchan), but for a few, much broader contacts across Russia. These may have been family, trade, educational or religious affiliations. In one case, in my family, the groom had already emigrated internally to a farm colony in Minsk Guberniya and found a wife there.

In the vast majority of cases the marriage took place at or near to the bride's hometown. And with kest in mind, we can surmise that perhaps 80% or more of the new families started their marital lives outside Salakas. Many indeed in this time period will have left for the US, Canada, the UK or South Africa within a few years after the marriage. But even if they stayed in Russia the associated vital records (such as children's births) will probably be found elsewhere, while the family registration and the list entries will be mainly in Salakas.

The rabbi

For many marriages the officiant (and in some cases the names of witnesses) are given. For Salakas from 1891 the rabbi is G. Lopaiko. This is probably Gershon Lopayko described in the 1912 box taxpayers list as a "wealthy peddler". It's probable that this is the Movsha Gershon Lopayko whose father Binel brought the family from Onikchty/Anysksciai by 1880 (according to the 1887 Family List). On the 1901 town plan Gershon owns 2 properties, number 2 and number 19. Number 2 is a building in the middle of the northern part main square. On the map it is shown with a balance drawn on top - so this seems to be the market. Number 19 is a property just off the northwest corner of the main square. Neither of these buildings now survive.

Does anyone know anything more about the Lopayko family?

Tuesday 28 July 2009

Kest and marriage

What was "kest"? and why is it so important for the Jewish genealogist?

Kest (or Mezonot) was the practice whereby a bride's parents gave room and board to a newly wed couple for an agreed number of years.

Professor ChaeRan Freeze of Brandeis University describes this is in her book "Jewish Marriage and Divorce in Imperial Russia" (University of New England Press, 2002). The relevant pages are here: http://tinyurl.com/nwe3hc.

For a poor Jewish father unable to afford a significant dowry for his daughter kest would have been an important part of the marriage agreement.

Now the shidduch itself could very easily be made outside the shtetl. For centuries at the large markets held in the big cities Jewish men could be found making matches for their sons and daughters. And we all know from Sholom Aleichem that there was a shadchan in the smallest shtetl - did they form a loose network across the Pale?

The net result of all this activity was that men often married out of their shtetl - and as travel became easier with the advent of the railway - farther and farther away. And then thanks to kest they stayed away for at least some years. At the end of the agreed time they had work, were settled and many would not have resettled their new family to their old home shtetl.

The implications for the genealogist are:
  1. The vital and some other records for the new family (often starting with the marriage) are in the bride's town.
  2. The groom often maintains his family registration in his hometown, so entries in the family and revision lists are there - sometimes registrations are transferred to the bride's town, but this is not common.
  3. The children of the marriage will normally think of their mother's hometown (and usually their birthplace) as their hometown: but as far as the Russian bureaucracy was concerned this was usually wrong.

This last point needs to be grasped with both hands. In my family, a putative cousin was totally adamant that his family came from Rakushik (Rokiskis) - and he was correct, in part: but it was his grandmother's family shtetl. His grandfather was born and registered in Salok (Salakas) and never transferred his registration. We needed to look at Salok lists to find the family link.

Why this discussion? watch this space...

Catching up - Salakas town plan 1901

In March 2009 qualified donors received a 1901 town plan of Salakas showing owners of every lot in the town at 7 MB size. The quality of the plan is terrific: print it in colour on A3 and it would look good framed on the wall. The snapshot here does not do it justice.

The plan shows the lot numbers and the names of all the Jewish owners of land and buildings - and all the communal properties.

Compare the pictures to the contemporary satellite view from google http://tinyurl.com/ab5beff - the accuracy is remarkable.

The lists of owners includes:

ARNIST, ASANOVICH, AVERBUKH, AZHINSKY, BAK, BARAKOVSKY, BARST, BEGAM, BEKER, BERMAN, BICHIK, BLEKHMAN, BLEYMAN, BLOSHTEYN, BRAUDO, BRAVO, BRIND, BRINKER, BYK, DEYCH, DUBINOVSKY, EPSHTEYN, EVELSON, EYDELMAN, FELMAN, FRIDLIAND, GADON, GAMBURG, GARBER, GELMAN, GELPERIN, GINDEN, GINDIN, GINZBURG, GLEZER, GLUSHAK, GOLIAND, GORDON, GUTERMAN, IOFE, ITSIKSON, KAGAN, KAMZUL, KARASIN, KATS, KHAIT, KHARMATS, KHAYT, KLAVER, KOPILOVSKY, KORB, KRUZ, KUPERMAN , KUSLEN, LEVIN, LIBERMAN, LIMOVICH, LOPEYKO, LUBOCHKA, MALEROVICH, MALEROVICH , MARGOLIS, MILER, MORDKHOVICH, NEKHEM, OBUZ, OLD CEMETERY , PLOTKA, PODVICH, RAKHMAN, RIFKIND, RIMER, RITS, RITVA, ROKHMAN, ROZENBERG, RUBINSHTEYN, SEGAL, SHAPIRO, SHER, SHERMAN, SHEYNES, SHLIAKHTER, SHMIT, SHTEYN, SHUR, SOLTAN, STRASHUN, SYNAGOGUE, TARN, TEYKHMAN, TSIBEL, TSINMAN, WULFSON, YUDELEVICH, ZAK, and ZURAT,

Rokiskis Postal Savings Bank Records 1891-1915

Linda Cantor and the RokiskisSIG have very generously donated a translation of the Rokiskis Postal Savings Bank Records for 1891-1915. This list has 723 lines with much interesting information including amounts deposited, occupation, age and/or birth dates, and, for married women, their maiden names.

Rokiskis was also known as Rokishki [Rus], Rakishok [Yid], Rakiszki [Pol], Rokišķi [Lat], and Rokischken [Ger],

The list has been sent to all qualified donors (currently the qualification level is US$100). Donations can be made online at http://litvaksig.org/index.php?option=com_join&view=join&Itemid=87 and specify Zarasai District Research.

There are many families represented in these records and they include:

ABELEVICH, ABELOVICH, ABRAMOVICH, ADELSON, AFRAMOVICH, ALBER, ALPEROVICH, ARIK, ARONOV, ASINOVSKY, ASNES, AZNIS, BAR, BASMAN, BEDER, BEGUN, BERELOVICH, BERKOVICH, BERMAN, BERNSHTEYN, BERZ, BERZON, BEYNARD, BEYNART, BEYNERT, BEYNERTS, BLIUM, BLIUMBERG, BOR, BORADAVKIN, BRANDT, BRAUMAN, BREYTBORD, BRIKMAN, BRODGALDT (BROTGALDT), BUN, CHAPAYKO, CHETYSHSKY, DAVIDOVICH, DREYBAND, DROBIZ, ELTERMAN, ERMAN, EYDELMAN, EYDELSON, FAKTEROVICH, FAYN, FAYVELEVICH, FELDMAN, FELSHER, FERDE, FINGERBREN, FLAKS, FLAKSMAN, GAR, GELTSER, GESELOVICH, GEYMAN, GLEZER, GOLAND, GOLDMAN, GOLDSHMIDT, GOLSHMID (GOLSHMIDT), GOLUM, GOLUMB ?, GOR, GORDIN, GORDON, GREYS, GREYZ, GRIF, GRIZH, GURVICH, GUTMAN, IOFFE, IOSMAN, IOZEFOVICH, IZRALIT, KADYSHEVICH, KAGANOVICH, KALMANOVICH, KAN, KANKAROVICH, KANTER, KANTOR, KAPELOVICH, KAPLAN, KARK, KASHER, KATS, KATSEN, KATSIN, KELIM, KHAET, KHAETOVICH, KHAIT, KHAITOVICH, KHATSKELZON, KHAZEN, KHEYN, KHIRURG, KHIRURG (KHIRURKH), KHMELNIK, KHOLEV, KLAZ, KLING, KLINGMAN, KLIUMEL, KOGANOVICH, KOLEVZON, KOLOVZON, KOPELEVICH, KOPELOVICH, KOPILOVICH, KOVALSKY, KREMER, KRIL, KROK, KRUK, KRUT, KRYL, KUPERMAN, KUR, KUSHELEVICH, LAKER, LANG, LANGE, LEKUKH, LEV, LEVIN, LEVINSHTEYN, LEVINSON, LEVINZON, LEVITANUS, LEVITIN, LIBMAN, LIMAN, LIUBOVICH, LURIE, MALKIEL, MANASEVICH, MANELEVICH, MANILEVICH (MANELEVICH), MARGOLIS, MARGOLIS , MARON, MATUZON, MAYZEL, MELER, MELLER, MER, MEYEROVICH, MILKIN, MILNER, NOKHIMOVICH, NOKHUMOVICH, ORELOVICH, OSIPOVICH, PEYROS, PEYSAKHOVICH, PLIS, PLISS, POPLAK, POPLIAK, PORTNOY, POVERINETS, PULDO, RABINOVICH, RABKIN, RAKHMAN, RATMAN, REBE, RIF, RITS ?, RIVKIN, ROTSHTEYN, ROZEN, ROZINBERG, RUBIN, RUKH (RURKH), RYBAK, RYBAK (RIBAK), SAETOVICH, SANDLER, SAPOZHNIK, SAYTOVICH, SEGAL, SHADUR, SHAETOVICH, SHAPIRO, SHAYBEL, SHEG, SHEMTOV, SHEMTOV ?, SHER, SHEYDEMANTEL, SHEYDERMAN, SHEYN, SHEYN ?, SHIMELEVICH, SHIMELOVICH, SHLOMOVICH, SHMOTKIN, SHNAYDERMAN, SHNEYDER, SHNEYDERMAN, SHPAK, SHPITS, SHPUNGIN, SHREYBERG, SHRUBINSKY, SHTERN, SHTEYMAN, SHTEYN, SHULMAN, SHUSTER, SHVARTS, SHVARTSBERG, SLOMOVICH ?, SMILG, SNEG, SOLOVEY, SOMER, SON, SRUBISHSKY, TAER, TRAYTIL, TSUKERNIK, VAYNBREN, VAYNMAN, VAYNSHTEYN, VENGERIN, VENGRIN, VEYNIRIT, VEYTS, VINGERIN, VISHNEKOVICH, VISHNIKOVICH, VISHNIKOVICH (VISHNIAKOVICH), VOLPERT, YALOVETSKY, YANKELEVICH, ZAKSHTEYN, ZAMET, ZELBOVICH ?, ZELIKMAN, ZELIKSON, ZEMBOVICH, ZILBERSHTEYN, ZIV, ZOKHER, and ZOLIN.